Інформація по темі "" | Публікації по тегу
09.05.11
3900 0
Друкувати
Обране

Язык заполнения налоговой накладной — только украинский?

Языковой вопрос — один из наиболее болезненных для нашего государства: он становится предметом споров и в кругу друзей, и на политических ток-шоу. Не могут с ним не сталкиваться и субъекты хозяйствования в своей повседневной деятельности (см. «Языковой вопрос в хозяйственной деятельности»// «Налоги и бухгалтерский учет», 2010, № 79). Очередной всплеск внимания вызвала позиция налоговых органов о языке заполнения налоговых накладных.


Поводом для этой статьи стала позиция ГНАУ, озвученная в п. 7 письма ГНАУ от 06.04.2011 г. № 9497/7/16-1517 (см. на с. 7). Она фактически сводится к тому, что налоговая накладная должна быть составлена на украинском языке.

Для обоснования такого вывода налоговое ведомство ссылается на то, что форма налоговой накладной утверждена на украинском языке, поскольку именно он (а не русский или какой-либо еще), как указано в ст. 11 Закона Украины «О языках в Украинской ССР» от 28.10.89 г. № 8312-XI (далее — Закон о языках), является языком работы, делопроизводства и документации, а также взаимоотношений государственных, партийных, общественных органов, предприятий, учреждений и организаций.

Аргумент, скажем, недостаточно убедительный.

Во-первых, в той же ст. 11 Закона о языках предусмотрено, что в населенных пунктах, где большинство проживающего населения является представителями определенной национальности либо нескольких национальностей, ни одна из которых не составляет большинства, допускается использование параллельно с украинским соответствующего национального языка, приемлемого для населения такой местности. Это такие языки, как русский, белорусский, болгарский, гагаузский, греческий, еврейский, крымско-татарский, молдавский, немецкий, польский, румынский, словацкий и венгерский, поскольку они признаны языками национальных меньшинств Украины (ст. 2 Закона Украины «О ратификации Европейской хартии региональных языков либо языков меньшинств» от 15.05.2003 г. № 802-IV). К сожалению, законодатель этим ограничился и не стал детализировать условия, при которых в определенной местности признается возможным использование параллельно с украинским других языков. Как свидетельствует судебная практика, суды готовы признавать правомерность такого использования, ориентируясь на общеизвестность того факта, что в определенной местности большинство населения составляют представители конкретной национальности (или нескольких национальностей), или же принимая во внимание данные статистических исследований (см., например, определение Одесского апелляционного административного суда от 30.03.2011 г. по делу № 2-а-6833/09/1416).

Кроме того, что касается русского языка, то законодательство Украины предоставляет ему, как бы там ни было, особый статус, и в первую очередь, гарантируя на конституционном уровне свободное развитие, использование и защиту русского языка, языков национальных меньшинств Украины. К этому также следует добавить, что русский язык в Законе о языках прямо назван языком межнационального общения в Украине (ст. 4).

Во-вторых, Украина в соответствии с Хартией взяла на себя обязательства предотвращать практику, направленную на отказ от использования региональных языков либо языков меньшинств в экономической и социальной деятельности (п.п. «c» п. 1 ст. 13 Хартии).

В-третьих, сами налоговики ранее высказывались за возможность заполнения налоговой накладной на русском языке (см. письмо от 15.08.2003 г. № 12846/7/15-2317-22 // «Налоги и бухгалтерский учет», 2006, № 68). Что же касается налоговой накладной, заполненной на любом другом языке национального меньшинства, то, на наш взгляд, снятие налогового кредита это также вызвать не может. В крайнем случае, речь может идти об обращении налогового органа к налогоплательщику с требованием предоставить перевод документа (см. определение Днепропетровского апелляционного административного суда от 01.04.2009 г. по делу № 18/72-24/221/07-АП).

Еще один момент, на который мы всегда обращали внимание: в качестве реквизита налоговой накладной выступает наименование предприятия, указанное в его учредительных документах. Поэтому, чтобы обезопасить себя, следует требовать от поставщика указывать наименование на украинском языке, если в уставных документах оно зафиксировано только на украинском языке (см. «Налоги и бухгалтерский учет», 2005, № 95, с. 55, 2009, № 67, с. 21).

Убедительность аргументов ГНАУ подрывает и тот факт, что, отвечая в Единой базе налоговых знаний на вопрос о том, на каком языке выписывается Свидетельство об уплате единого налога, Информационно-справочный департамент государственной налоговой службы, ссылаясь на ту же ст. 11 Закона о языках, отметил, что выдача Свидетельства на русском языке нарушением не считается.

Менее категоричен при ответе на вопрос о заполнении налоговой накладной на украинском языке в ходе Интернет-конференции (на портале Ліга.net) был и Юрий Лапшин, директор Департамента администрирования НДС ГНАУ. Он высказался достаточно осторожно, указав на то, что налоговую накладную лучше заполнить на украинском языке, то есть фактически расценивая такую позицию скорее как рекомендацию, чем как императивное требование.

Итак, какой все-таки вывод следует сделать для себя налогоплательщикам в вопросе о языке заполнения налоговой накладной? Безусловно, покупателям лучше иметь налоговые накладные, заполненные на украинском языке. Это все понимают. Но что делать, если поставщик, к примеру, упрямо выписывает налоговые накладные на русском? Вполне возможно, что ни к каким негативным последствиям это не приведет и все происходящее — лишь буря в стакане воды. Если же все-таки налоговые органы посчитают заполнение налоговой накладной на любом другом языке, кроме украинского, достаточным основанием для того, чтобы считать ее недействительной, есть два варианта действий:

1. Руководствуясь абзацем десятым п. 201.10 НКУ, согласно которому в случае нарушения продавцом порядка заполнения налоговой накладной покупатель товаров/услуг имеет право приложить к налоговой декларации за отчетный налоговый период заявление с жалобой на такого поставщика, приложить к декларации жалобу на поставщика.

2. Оспаривать снятие налогового кредита в суде. Следует сказать, что шансы на положительный исход судебного рассмотрения достаточно велики: суды традиционно исходят из того, что незначительные недостатки в заполнении налоговой накладной, которые не могли повлечь искажение налоговых обязательств налогоплательщика, не являются основанием для признания накладной недействительной (см., например, постановление ВАСУ от 15.07.2010 г. по делу № К-20185/07, постановление Харьковского окружного административного суда от 04.03.2010 г. по делу № 2а-37958/09/2070, в котором непризнание налоговой накладной на том основании, что она заполнена на русском языке, было расценено как неправомерное).

Напоследок отметим, что единственная поблажка, которую точно готовы сделать налоговики, — заполнение номенклатуры товаров. В Единой базе налоговых знаний размещено разъяснение, в котором подчеркивается, что «в случае невозможности перевода с иностранного языка торговой марки либо наименования товара на государственный язык и с целью обеспечения идентификации такого товара, в налоговой накладной в графе 3 «Постачання товарів/послуг» допускается указание названия торговой марки и обозначение в виде аббревиатуры номенклатуры товара без перевода на государственный язык». Налоговые органы и раньше были не против того, чтобы торговые марки, под которыми реализуется товар, указывались в номенклатуре на иностранном языке* (см. консультацию в газете «Налоговый, банковский, таможенный КОНСУЛЬТАНТ», 2005, № 45; «Вестник налоговой службы Украины», 2010, № 23, с. 2). Причем, по нашему мнению, даже если торговая марка может быть переведена на украинский язык, это не лишает налогоплательщика возможности указания ее без перевода (в силу того, что торговая марка является объектом интеллектуальной собственности и защищается в качестве изображения, набора символов, а не их словесного значения).

* Хотя Минфин в свое время настаивал на необходимости наличия аутентичного перевода любого текста, изложенного в налоговой накладной на иностранном языке (см., например, письма от 14.03.2008 г. № 31-28000-03-21/8604, от 13.06.2007 г. № 31-34000-10/23-3986/4424). 

env_icon Отримуйте новини поштою!

Ми будемо надсилати вам найсвіжіші матеріали кожного тижня

Для цього вкажіть своє ім'я та електронну скриньку

Помітили помилку? Виділіть її та натисніть Ctrl+Enter, щоб повідомити нас про це
Журнал «Податки & бухоблік»



коментарі
(0)
Яка вдача - ви можете стати першим, хто прокоментує цей матеріал.
Залишити коментар:
pw-image
Читайте сайт за ціною чашки кави
Платне користування buhgalter.com.ua передбачає:
  • доступ до новин, статей, довідників
  • безлімітні завантаження бланків
  • відсутність реклами.
Передплатники «Бюджетної бухгалтерії», «Оплата праці» та користувачі «FIT-Бюджет» отримують безкоштовний доступ до порталу бонусом до передплати.
Передплата подовжується автоматично щомісяця, але відмовитися можна у будь-який момент. Я погоджуюсь з користувацькими умовами
30
грн/
місяць
Вже передплатили? Увійти
Передплата подовжується автоматично щомісяця, але відмовитися можна у будь-який момент. Я погоджуюсь з користувацькими умовами
ic-acc-pay
×

 

Договір публічної оферти

Угода

про умови використання інформаційних ресурсів сайту

Ця Угода укладена між ТОВ «НВП «ФАКТОР» (далі - Компанія) і будь-яким Користувачем (далі загально названі - Сторони) веб-сайту (-ів) buhgalter.com.ua і / або budget.factor.ua, далі іменуються - Сайт.

Загальні положення

Наведені нижче умови є електронною формою документа, що визначає порядок використання, а саме, надання Користувачеві доступу до інформаційних ресурсів через Сайт.

Ця угода (Договір) носить характер публічної оферти, тобто є еквівалентом "усної угоди" і відповідно до чинного законодавства України має належну юридичну силу.

Сайт є об'єктом авторського права і як складного твору, а також "компіляції даних" ("бази даних") охороняється на території України, відповідно до Закону України "Про авторське право і суміжні права".

Всі авторські майнові права на Сайт належать Компанії. Позначення «buhgalter», «Factor» є знаком для товарів і послуг (торговою маркою) і не може використовуватися Користувачем без отримання відповідної ліцензії.

Компанія докладає всіх зусиль щодо забезпечення достовірності і актуальності інформації, представленої на Сайті. Однак Компанія не бере на себе фінансової та іншої відповідальності за результати застосування цієї інформації.

Підписка - повний доступ до всіх матеріалів, розміщених на Сайті. Підписка надається за певну плату на певний строк відповідно до умов відповідного тарифу Підписки.

Автоподовження підписки - сервіс автоматичного продовження підписки.

 

 

1. Прийняття Угоди

 

1.1. Для того, щоб отримати право доступу до інформаційних ресурсів Сайту, Користувачеві необхідно спочатку висловити свою згоду з цією угодою. Користувач не має санкціонованого доступу до інформаційних ресурсів Сайту, якщо він не прийняв або не згоден з умовами цієї угоди.

1.2 Згідно з умовами Договору Компанія надає Користувачам Передплату на платній основі з метою перегляду користувачами окремих матеріалів, розміщених на Сайті. Категорії платної інформації визначаються Товариством самостійно.

1.3. За згодою Користувача з умовами цієї угоди, Користувачеві надається доступ до інформаційних ресурсів Сайту. Інформаційні ресурси надаються «як є» і не припускають наступних доопрацювань.

1.4. Користувач має право припинити користуватися Сайтом в будь-який момент, без спеціального повідомлення Компанії про припинення користування Сайтом.

1.5. Для отримання доступу до ресурсів від Користувача може знадобитися надання інформації про себе (наприклад, відомості про особу, відомості про юридичну особу та інші контактні дані) з метою продовження користування Користувачем послугами Компанії.

1.6. Беручи до уваги безперервне впровадження нових розробок, Користувач визнає і погоджується з тим, що Компанія має право на власний розсуд припинити (тимчасово або остаточно) надання доступу до ресурсів Сайту (або будь-яких окремих функцій Сайту) всім користувачам взагалі або Користувачеві зокрема, без попереднього повідомлення.

1.7. Компанія на постійній основі впроваджує нові розробки для того, щоб надавати найкращі можливі послуги своїм користувачам. Користувач визнає і погоджується з тим, що форма і характер послуг (дизайн сайту, обсяг наданої інформації, тематика і ін.) можуть час від часу змінюватися без попереднього повідомлення Користувача.

 

 

2. Відповідальність сторін

 

2.1. Матеріали Сайту видаються без будь-яких гарантій, неявних або інших. Компанія не несе відповідальність за повноту і точність інформації, що міститься в матеріалах сайту, відповідність її вимогам Користувача.

2.2. Всі ризики, що виникають при використанні матеріалів (ресурсів) Сайту, несе Користувач. Компанія ні за яких умов не несе відповідальності за будь-які понесені Користувачем збитки, у чому б вони не виражалися, в тому числі, в разі якщо компанія була повідомлена про можливість заподіяння збитків.

2.3. Ризик настання негативних наслідків в результаті використання рекомендацій, думок і тверджень, що містяться на Сайті, в повному обсязі несе Користувач. Компанія не гарантує і не підтверджує точність і достовірність, рекомендацій, думок і тверджень, що містяться на Сайті.

2.4. Компанія не несе ніякої відповідальності за будь-які помилки, неточності, втрати часу, порушення в роботі обладнання і ліній комунікацій, проникнення комп'ютерних вірусів, втрати і зміни даних, виникнення дефектів в роботі програм. які виникли, незалежно від причин, в результаті використання Сайту.

2.5. У разі здійснення Користувачем дій, передбачених ст. 50 Закону України «Про авторське право і суміжні права» (порушення авторського права і суміжних прав), Компанія залишає за собою право, без попереднього повідомлення Користувача, за своїм вибором здійснювати дії щодо захисту немайнових і майнових авторських прав та суміжних прав в порядку, встановленому адміністративним, цивільним і кримінальним законодавством.

 

3. Порядок і умови оформлення Передплати

 

3.1 Для оформлення Передплати Користувачеві необхідно:

3.1.1 Авторизуватись або зареєструватися на сайті buhgalter.com.ua шляхом заповнення всіх необхідних полів реєстраційної форми

3.1.2 Уважно ознайомитися з умовами договору і прийняти його,

3.1.3 Ввести необхідні для оплати дані, якщо того вимагає Платіжна система; підтвердити оплату і оплатити.

3.2 Оплата доступу до сайту buhgalter.com.ua проводиться Користувачем на умовах 100% передплати.

3.3 Компанія попереджає користувачів, а Користувачі розуміють і погоджуються з тим, що Платіжна система може стягувати понад вартості послуг будь-якого роду комісії та збори, включаючи комісії мобільних операторів (за їх наявності), надаючи свої послуги тільки в разі, якщо такі комісії і збори будуть оплачені користувачем. Інформацію про такі комісії і збори (за їх наявності) Користувач самостійно може дізнатися в Платіжній системі. Комісії та збори не повертаються і не відшкодовуються Компанією. Користувач, який скористався послугами платіжної системи, вважається попередженим і згодним з їх умовами.

3.4 Компанія має право в односторонньому порядку і без попереднього повідомлення Користувача змінювати умови цього договору, наповнення пакетів Підписка, розміри тарифів і т.п. шляхом розміщення відповідного документа в новій редакції на сайті.

3.5 Зміни умов цього Договору набирають чинності з моменту опублікування на сайті buhgalter.com.ua

3.6 Зміни, що стосуються наповнення пакетів Підписка, розмірів тарифів застосовуються тільки для підписок, придбаних після такої зміни.

3.7 Відмова від послуг після оплати неможлива.

3.8 Користувач не має права:

3.8.1 реєструватися як інша особа; вводити в оману інших користувачів щодо своєї особи, використовуючи реєстраційні дані іншої людини; навмисне спотворювати уявлення про самого себе, свій вік або свої відносини з іншими особами або іншими організаціями; передавати реєстраційні дані, логін і пароль для доступу до системи іншим особам;

 

4. Автоподовження підписки

 

4.1 Учасники оплачують доступ до сайту buhgalter.com.ua щомісяця, надають згоду на послуги автоматичного регулярного продовження Підписки на новий термін (автоподовження Підписки). Після активації даної послуги оплата нового терміну Підписки здійснюється шляхом автоматичного безакцептного списання коштів з рахунку користувача. Послуга автоподовження Підписки надається до тих пір, поки Користувач не повідомить про її скасування в особистому кабінеті користувача, заповнивши необхідну форму.

4.2 Послуга вважається скасованою з наступного оплатного періоду.

4.3 Послуга активується при здійсненні першої або чергової оплати Підписки, що означає згоду користувача з тим, що після закінчення оплаченого строку дії Передплати Договір автоматично пролонгується на тих же умовах на той же термін з автоматичним списанням вартості Передплати з рахунку Користувача

4.4 У разі недостатності коштів на рахунку користувача або неможливості проведення платежу Підписка на новий термін не надається, а послуга «автоподовження Підписки» відключається, до моменту появи коштів на рахунку користувача або заміни користувачем рахунку в особистому кабінеті).

4.5 При зміні Товариством тарифів на підписку автоподовження Підписка на черговий новий термін, наступний за періодом, протягом якого відбулася така зміна буде здійснено за новим тарифом.

 

5. Припинення відносин з Компанією. зміна угоди

 

5.1. Компанія і Користувач домовилися, що компанія має право припинити підтримувати Сайт (надавати доступ / надавати послуги) в будь-який час на власний розсуд.

5.2. Компанія залишає за собою право припинити доступ до Сайту, якщо: доступ до Сайту втрачений через відсутність зв'язку на маршруті від Користувача до Сайту; Користувачеві відмовлено в доступі до Сайту внаслідок порушення ним «Інтрукціі користування сайтом» (http://budget.factor.ua/faq.php) або перевищення обсягу прав на використання Сайту.

5.3. Компанія залишає за собою право за своїм вибором без попереднього повідомлення та / або роз'яснення причин: змінювати, виправляти, обмежувати, припиняти чи зупиняти дію Сайту і будь-яких його розділів (матеріалів, ресурсів, сервісів); відмовляти Користувачеві в доступі до користування Сайтом і / або будь-якого його розділу. Задоволення / розгляд потреб Користувача при використанні Сайту не є обов'язком Компанії.

 

6. Заключні положення

 

6.1. Сайт може містити посилання на інші Інтернет - сайти. Дані сайти не перебувають під контролем Компанії і Компанія не несе відповідальності за зміст даних сайтів та / або зміст сайтів, посилання на які знаходяться на даних сайтах. Посилання на інші сайти включені в Сайт тільки для зручності користувачів і не означають згоду Компанії та його посадових осіб з вмістом даних сайтів. Інші Інтернет - сайти можуть містити посилання на Сайт без спеціального дозволу Компанії.

6.2. У разі незгоди Користувача з будь-яким з умов цієї угоди він зобов'язаний негайно припинити використання Сайту і / або будь-якого з його розділів.

6.3. У разі якщо компетентними органами / особами частина цієї угоди буде визнана недійсною, такою, що суперечить законодавству і не підлягає застосуванню, це не тягне неможливість застосування інших положень цієї угоди. Ця угода діє повною мірою в рамках, встановлених чинним законодавством.

6.4. До відносин в рамках цієї Угоди застосовується право України. Користувач і Компанія домовилися підкорятися при виникненні будь-яких спорів, що виникають у зв'язку зі справжньою угодою (використанням Сайту), виключно юрисдикції судів України.

Для того, чтоб распечатать текст необходимо авторизоваться или зарегистрироваться
Закрити
icon-block
Заважає реклама?
Ви маєте можливість її відключити всього за 30 грн